000 | 02837nam0a2200397 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 21372 | ||
005 | 20240731185115.0 | ||
010 |
_a9604104987 _bpbk. |
||
090 | _a21372 | ||
100 | _a20080306d2008 |||y0grey50 ga | ||
101 | 1 |
_agre _cfre |
|
102 | _aGR | ||
105 | _ay|||a|||000yy | ||
106 | _ar | ||
200 | 1 |
_aΗ αφήγηση της Ορέστειας του Αισχύλου _fΖακλίν ντε Ρομιγύ _gμετάφραση Ανθή Ξενάκη |
|
210 |
_aΑθήνα _cΩκεανίδα _d2008 |
||
215 |
_a165 σ. _d21 εκ. |
||
225 | 1 |
_aΚυκεών _fΤάκης Θεοδωρόπουλος _v43 |
|
304 | _aΜετάφραση του: Jacqueline de Romilly raconte "L'Orestie" d'Eschyle. | ||
320 | _aΒιβλιογραφία: σ. 159-164. | ||
330 | _aH "Ορέστεια" του Αισχύλου, η μοναδική τριλογία που έχει σωθεί από ολόκληρο το αρχαίο δράμα, έχει σημαδέψει τον πολιτισμό μας. Τα εμβληματικά της πρόσωπα και τα κεντρικά της θέματα μας επιβάλλουν, ακόμη και σήμερα, τον προβληματισμό γύρω από τα καίρια ζητήματα της ανθρώπινης συνύπαρξης. Πώς η βία που γεννιέται στο πεδίο τής μάχης εισβάλλει ως το κύτταρο της κοινωνίας, την οικογένεια; Πώς μπορεί να κλείσει ο κύκλος του αίματος, της εκδίκησης και της αντεκδίκησης; Πώς το δίκαιο μπορεί να επουλώσει τις πληγές που άνοιξε η βία; Με τη νηφάλια πένα της και τη διαύγεια της σκέψης της η Ζακλίν ντε Ρομιγύ μας ξεναγεί στις δαιδαλώδεις διαδρομές αυτού του αξεπέραστου αριστουργήματος, όπου οι δραματικές εντάσεις ανταγωνίζονται το βάθος των συλλογισμών. | ||
410 | 0 |
_v43 _tΚυκεών |
|
500 |
_aJacqueline de Romilly raconte "L'Orestie" d'Eschyle _mgre _91155 |
||
604 |
_aΑισχύλος (525/4-456/5) _tΟρέστεια _91153 |
||
606 |
_aαρχαίοι συγγραφείς _98675 |
||
606 |
_aαρχαία ελληνική τραγωδία _98665 |
||
606 |
_aιστορία _99347 |
||
606 |
_aκριτική _99485 |
||
676 |
_a882.11 _vΕΕΒ |
||
680 |
_aPA3825 _b.A6 R6516 2008 |
||
686 |
_2ΙΜΠ _aΨ11 _cΑρχαίοι συγγραφείς |
||
700 | 1 |
_aRomilly _bJacqueline de _f1913-2010 _4070 _968 |
|
702 | 1 |
_aΞενάκη _bΑνθή _4730 _91154 |
|
801 | 0 |
_aGR _bΙΜΠ _c20080306 _gAACR2 |
|
990 | _00 | ||
942 |
_2ddc _cBK |