000 02837nam0a2200397 4500
001 21372
005 20240731185115.0
010 _a9604104987
_bpbk.
090 _a21372
100 _a20080306d2008 |||y0grey50 ga
101 1 _agre
_cfre
102 _aGR
105 _ay|||a|||000yy
106 _ar
200 1 _aΗ αφήγηση της Ορέστειας του Αισχύλου
_fΖακλίν ντε Ρομιγύ
_gμετάφραση Ανθή Ξενάκη
210 _aΑθήνα
_cΩκεανίδα
_d2008
215 _a165 σ.
_d21 εκ.
225 1 _aΚυκεών
_fΤάκης Θεοδωρόπουλος
_v43
304 _aΜετάφραση του: Jacqueline de Romilly raconte "L'Orestie" d'Eschyle.
320 _aΒιβλιογραφία: σ. 159-164.
330 _aH "Ορέστεια" του Αισχύλου, η μοναδική τριλογία που έχει σωθεί από ολόκληρο το αρχαίο δράμα, έχει σημαδέψει τον πολιτισμό μας. Τα εμβληματικά της πρόσωπα και τα κεντρικά της θέματα μας επιβάλλουν, ακόμη και σήμερα, τον προβληματισμό γύρω από τα καίρια ζητήματα της ανθρώπινης συνύπαρξης. Πώς η βία που γεννιέται στο πεδίο τής μάχης εισβάλλει ως το κύτταρο της κοινωνίας, την οικογένεια; Πώς μπορεί να κλείσει ο κύκλος του αίματος, της εκδίκησης και της αντεκδίκησης; Πώς το δίκαιο μπορεί να επουλώσει τις πληγές που άνοιξε η βία; Με τη νηφάλια πένα της και τη διαύγεια της σκέψης της η Ζακλίν ντε Ρομιγύ μας ξεναγεί στις δαιδαλώδεις διαδρομές αυτού του αξεπέραστου αριστουργήματος, όπου οι δραματικές εντάσεις ανταγωνίζονται το βάθος των συλλογισμών.
410 0 _v43
_tΚυκεών
500 _aJacqueline de Romilly raconte "L'Orestie" d'Eschyle
_mgre
_91155
604 _aΑισχύλος (525/4-456/5)
_tΟρέστεια
_91153
606 _aαρχαίοι συγγραφείς
_98675
606 _aαρχαία ελληνική τραγωδία
_98665
606 _aιστορία
_99347
606 _aκριτική
_99485
676 _a882.11
_vΕΕΒ
680 _aPA3825
_b.A6 R6516 2008
686 _2ΙΜΠ
_aΨ11
_cΑρχαίοι συγγραφείς
700 1 _aRomilly
_bJacqueline de
_f1913-2010
_4070
_968
702 1 _aΞενάκη
_bΑνθή
_4730
_91154
801 0 _aGR
_bΙΜΠ
_c20080306
_gAACR2
990 _00
942 _2ddc
_cBK