000 | 04323nam a22002413 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 13838 | ||
010 | _bpbk. | ||
090 | _a13838 | ||
100 | _a20100924 |||y0frey50 | ||
106 | _ar | ||
200 | 1 |
_aΣύνοψις ιστοριών _eΚώδικας VITR. 26-2 της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Μαδρίτης (πανομοιότυπη έκδοση) _fΙωάννης Σκυλίτζης |
|
210 |
_aΑθήνα _cΜίλητος _d2000 |
||
215 |
_a2 τ. _cεικ., χειροποίητη πολυτελή κασετίνα 41 x 33 x 10 + 1 μεγεθυντικός φακός _d39 εκ. |
||
300 | _aΗ ομοιογραφική αναπαραγωγή του Σκυλίτση της Μαδρίτης συνοδεύεται από έναν τόμο με ενδελεχείς επιστημονικές μελέτες από έγκριτους ιστορικούς. | ||
307 | _aΟι δύο τόμοι συνοδεύονται από πολυτελή χειροποίητη κασετίνα. | ||
327 | _aΠρόλογος Ο Σκυλίτσης της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Μαδρίτης Φιλολογική και παλαιογραφική παρουσίαση Οι Μικρογραφίες του Σκυλίτση της Μαδρίτης Περιλήψεις αποσπασμάτων και παλαιογραφική μεταγραφή | ||
330 | _aΗ ομοιογραφική αναπαραγωγή του Σκυλίτση της Μαδρίτης, από τα πιο πολύτιμα κοσμήματα της βυζαντινής μικρογραφίας και μιας ξεχωριστής αξίας μαρτυρία για την τεκμηρίωση της ιστορίας του Βυζαντίου και των δρωμένων της, ήρθε επιτέλους στο φως. Είναι μια εξαιρετική είδηση για τον κόσμο της τέχνης και ιδιαίτερα για τους βυζαντινολόγους, που εδώ και πολύ καιρό ένιωθαν την ανάγκη να αποκτήσουν ένα πανομοιότυπο αντίγραφο αυτού του πολύτιμου και αναντικατάστατου κώδικα. Όταν αποδέχτηκα τη διεύθυνση της Εθνικής Βιβλιοθήκης, ανέλαβα την υποχρέωση να πραγματοποιήσω αυτόν τον παλαιό πόθο πολλών ερευνητών όλου του κόσμου και συγκεκριμένα του κύκλου των βυζαντινολόγων που αναδείχθηκε στο Ανώτατο Συμβούλιο Επιστημονικών Ερευνών (CSIC). Χάρη στον ενθουσιασμό ενός εξ αυτών, του καθηγητή Pedro Badenas και του διαπρεπούς παλαιογράφου Αγαμέμνονα Τσελίκα, υπεύθυνου του Ιστορικού και Παλαιογραφικού Αρχείου του Μορφωτικού Ιδρύματος της Εθνικής Τραπέζης, και του εγκυρότατου εκδοτικού οίκου "Μίλητος", αυτό το τεράστιο εγχείρημα στέφεται με επιτυχία. Η αναπαραγωγή, που συνοδεύεται από ενδελεχείς επιστημονικές μελέτες, εγγυάται την ασφάλεια και τη διατήρηση του πρωτοτύπου, που έχει υποστεί πολλές φθορές από το χρόνο και τη χρήση. Παρέχεται έτσι στους ειδικούς μια αδιάλειπτη πρόσβαση στον κώδικα και παρουσιάζεται στο ευρύ κοινό η πραγματική εικόνα της Αυτοκρατορίας της Ανατολής, έτσι όπως την έζησαν οι ίδιοι οι Βυζαντινοί. (Luis Alberto de Cuenca) (ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ) | ||
610 | 0 | _aΒυζαντινή ιστορία | |
610 | 0 | _aΕικονογραφημένα έργα | |
676 |
_a949.502 _v23 |
||
686 |
_2ΙΜΠ _aΩ6 _cΒυζαντινή ιστορία |
||
801 | 0 |
_aGR _bΙΜΠ _c20100924 _gAACR2 |
|
942 |
_2ddc _cSPE |