Η αφήγηση της Ορέστειας του Αισχύλου
/ Ζακλίν ντε Ρομιγύ
; μετάφραση Ανθή Ξενάκη
Language: Ελληνικά, Σύγχρονα (1453-...) ; of original work, Γαλλικά.Country: Ελλάδα.Publication: Αθήνα : Ωκεανίδα, 2008Description: 165 σ. ; 21 εκ.ISBN: 9604104987 (pbk.).Series: Κυκεών / Τάκης Θεοδωρόπουλος, 43Dewey: 882.11 (Edition ΕΕΒΕΠ)Old Classification: Ψ11 (Αρχαίοι συγγραφείς)Abstract: H "Ορέστεια" του Αισχύλου, η μοναδική τριλογία που έχει σωθεί από ολόκληρο το αρχαίο δράμα, έχει σημαδέψει τον πολιτισμό μας. Τα εμβληματικά της πρόσωπα και τα κεντρικά της θέματα μας επιβάλλουν, ακόμη και σήμερα, τον προβληματισμό γύρω από τα καίρια ζητήματα της ανθρώπινης συνύπαρξης. Πώς η βία που γεννιέται στο πεδίο τής μάχης εισβάλλει ως το κύτταρο της κοινωνίας, την οικογένεια; Πώς μπορεί να κλείσει ο κύκλος του αίματος, της εκδίκησης και της αντεκδίκησης; Πώς το δίκαιο μπορεί να επουλώσει τις πληγές που άνοιξε η βία; Με τη νηφάλια πένα της και τη διαύγεια της σκέψης της η Ζακλίν ντε Ρομιγύ μας ξεναγεί στις δαιδαλώδεις διαδρομές αυτού του αξεπέραστου αριστουργήματος, όπου οι δραματικές εντάσεις ανταγωνίζονται το βάθος των συλλογισμών.Bibliography: Βιβλιογραφία: σ. 159-164.Subject - Author/Title: Αισχύλος (525/4-456/5) -- Ορέστεια Subject - Topical Name: αρχαίοι συγγραφείς | αρχαία ελληνική τραγωδία | ιστορία | κριτική Item type: Book
Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | |
---|---|---|---|---|---|
Paraklitos Library Κεντρικά Βιβλιοστάσια | Λογοτεχνία | 882.11 Αισχ ο/α RomJ 2008 (Browse shelf(Opens below)) | 1 | Available |
Shelving location: Κεντρικά Βιβλιοστάσια Close shelf browser (Hides shelf browser)
881.10712 ΟΙ μ Γ2 1990 Ομήρου Ιλιάδα, Β΄ γυμνασίου | 881.2 Σαπφ ΕλυΟ σ [1984] Σαπφώ | 882.01 ΙακΔ π 1998 Η ποιητική της αρχαίας ελληνικής τραγωδίας | 882.11 Αισχ ο/α RomJ 2008 Η αφήγηση της Ορέστειας του Αισχύλου | 882.13 Ευρι ΛεοΑ ξ 2011 Ξέρεις τη φύση των ανθρωπίνων πραγμάτων;, ανθολόγιο ευβουλίας | 882.21 Αρισ π/π ΧουΜ 1972 Ο Πλούτος του Αριστοφάνους | 883.2 ΜπαΧ γ 1998 Γνωμικά και παροιμίες, γνωμικά και αποσπάσματα των Αρχαίων Ελλήνων, παροιμίες - παροιμιακές φράσεις - γνωμικά δίστιχα |
Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility: Μετάφραση του: Jacqueline de Romilly raconte "L'Orestie" d'Eschyle.
Internal Bibliographies/Indexes Note: Βιβλιογραφία: σ. 159-164.
Summary or Abstract: H "Ορέστεια" του Αισχύλου, η μοναδική τριλογία που έχει σωθεί από ολόκληρο το αρχαίο δράμα, έχει σημαδέψει τον πολιτισμό μας. Τα εμβληματικά της πρόσωπα και τα κεντρικά της θέματα μας επιβάλλουν, ακόμη και σήμερα, τον προβληματισμό γύρω από τα καίρια ζητήματα της ανθρώπινης συνύπαρξης. Πώς η βία που γεννιέται στο πεδίο τής μάχης εισβάλλει ως το κύτταρο της κοινωνίας, την οικογένεια; Πώς μπορεί να κλείσει ο κύκλος του αίματος, της εκδίκησης και της αντεκδίκησης; Πώς το δίκαιο μπορεί να επουλώσει τις πληγές που άνοιξε η βία; Με τη νηφάλια πένα της και τη διαύγεια της σκέψης της η Ζακλίν ντε Ρομιγύ μας ξεναγεί στις δαιδαλώδεις διαδρομές αυτού του αξεπέραστου αριστουργήματος, όπου οι δραματικές εντάσεις ανταγωνίζονται το βάθος των συλλογισμών.
There are no comments on this title.