Local cover image
Local cover image

Το μεγάλο διαζύγιο

: ένα όραμα, σαν ένα όνειρο

/ C. S. Lewis

; μετάφραση Αλέξανδρος Δάσκαλος

Translation of: The Great DivorceMain Author: Lewis, C. S. (1898-1963) (Clive Staples) (Συγγραφέας)Uniform Title: The Great Divorce [gre] Language: Ελληνικά, Σύγχρονα (1453-...) ; of original work, Αγγλικά.Country: Ελλάδα.Publication: Πρέβεζα : Ιερά Μητρόπολις Νικοπόλεως και Πρεβέζης, 2010Description: 129 σ. ; 21 εκ.ISBN: 9789608742017 (pbk.).Dewey: 236.2 (Edition 23rd)Old Classification: Κ4 (Χριστιανική ζωή)Subject - Topical Name: εσχατολογία | χριστιανική ζωή | ηθική | θεολογία | χριστιανισμός | κόλαση | παράδεισος | καλό και κακό | χριστιανική λογοτεχνία Item type: Book
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Current library Collection Call number Copy number Status
Paraklitos Library Κεντρικά Βιβλιοστάσια Χριστιανική ζωή & Ποιμαντική 236.2 LewC g/μ 2010 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available
Paraklitos Library Κεντρικά Βιβλιοστάσια Χριστιανική ζωή & Ποιμαντική 236.2 LewC g/μ 2010 (Browse shelf(Opens below)) 2 Available

General Notes: [...] Το βιβλίο του C. S. Lewis μας μιλά για μια από τις "εκδρομές", που γίνονται κάθε τόσο, από την Κόλαση στον Παράδεισο. Σ' αυτές παίρνουν μέρος όσες ψυχές το επιθυμούν. Το διαστημικό λεωφορείο έρχεται και τις παραλαμβάνει. Και τις ανεβάζει μέχρι τα κράσπεδα του Παραδείσου. Με σκοπό να δουν το μέρος. Και αν τους αρέσει και θέλουν, μπορούν να μείνουν και να συνεχίσουν στα ενδότερα.
Θα χρειαστεί βέβαια να υποβληθούν σε μια μικρή "εγχείρηση", για να τους αφαιρεθεί το όποιοι πάθος κάνει τη ζωή τους Κόλαση. (Καθώς και ό,τι θαρρούν για αρετή τους). Είναι βέβαια ελεύθεροι να αποφύγουν την "εγχείρηση" και να γυρίσουν πάλι πίσω.
Το τραγικό είναι ότι οι πιο πολλές ψυχές προτιμούν να επιστρέψουν στην Κόλαση. Οι πιο δεκτικές γιατί θέλουν να μεταφέρουν λίγη από την Κόλασή τους στον Παράδεισο. Δεν εννοούν να ξεκολλήσουν την Κόλαση από πάνω τους. Εξακολουθούν να είναι εγκλωβισμένες στα πάθη, που έθρεψαν σ' αυτήν εδώ τη ζωή. Αν και αφυδατωμένα -εντελώς ονειρικά- τα παλιά τους πάθη είναι το "περιεχόμενό" τους. Φοβούνται να τα θυσιάσουν...
Δεν γίνεται όμως να παντρέψουμε την Κόλαση με τον Παράδεισο. Εξ ου και ο τίτλος του βιβλίου: "Το μεγάλο διαζύγιο"... [...]
(Θεόδωρος Ι. Ζιάκας, από το επίμετρο του βιβλίου)

Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility: Μετάφραση του: The Great Divorce

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image

Powered by Koha