Local cover image
Local cover image

Το βιβλίο του Ιώβ

: μεταφρασμένο σε στίχους από τα Εβραίικα, με εισαγωγή και σχόλια

/ μετάφραση Κώστα Φριλίγγου

Main Author: Φριλίγγος, Κώστας (1882-1950) (Συγγραφέας, Συγγραφέας εισαγωγής κ.λπ., Σχολιαστής κειμένου, Μεταφραστής)Uniform Title: Αγία Γραφή Π.Δ. Ιώβ Language: Ελληνικά, Σύγχρονα (1453-...) ; of original work, Εβραϊκά.Country: Ελλάδα.Publication: Αθήνα : Ηριδανός, 1930Description: 230 σ. ; 21 εκ.Dewey: 223.10589 (Edition 23rd)Old Classification: Α5 (Ερμηνεία Π.Δ.)Abstract: Αν μέσα σ' όλα τα "άσματα" της Παλ. Διαθήκης ένα είναι το "Άσμα Ασμάτων", έτσι κι απ' όλα τα ποιητικά της βιβλία, κι από το "Άσμα" ψηλότερα ακόμα, στέκεται ο φιλολογικός αυτός κολοσσός που επιγράφεται "Ιώβ". Κι αν σε πολλές σελίδες της Βίβλου μπορεί κανείς να δει ολοφάνερη τη σύμφυτην εκείνη προφητικήν οραματικότητα και τη γνήσια ποιητική διάθεση του εκλεκτού λαού του Γιεχωβά, που συστηματικά συμπυκνώνεται στη μεγαλόπνοη ποίηση των μεγάλων της προφητών, αν ο ψαλμός και ο ύμνος, είτε από τον πολεμιστή το στόμα όταν ξεσπά, είτε από τα κύμβαλα των γυναικών στου νικητή το γυρισμό όταν αναμέλπεται, μας θυμίζει Δαβίδ, ποτές όμως και πουθενά στη Γραφή δε θα βρούμε το μεγάλο παλμό της Ιώβειας ποίησης. Εκεί μονάχα τον βρίσκει κανείς, μέσα στο έργο το ίδιο, αυτό που με τη γερή του πρωτοτυπία και την πλούσια ποιητική του εμφάνιση, στάθηκε κι αναμετρήθηκε με τα καλύτερα του κόσμου, αρχαία ποιητικά αριστουργήματα. [...] (Από την έκδοση)
Subject - Title: Αγία Γραφή -- Π.Δ. -- Ιώβ -- Κριτική, ερμηνεία κλπ. | Αγία Γραφή -- Π.Δ. -- Νεοελληνικές μεταφράσεις Subject - Topical Name: χριστιανική ποίηση Item type: Book
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Current library Collection Call number Copy number Status
Paraklitos Library Κεντρικά Βιβλιοστάσια Αγία Γραφή 223.10589 ΑΓΠΔΙ ΦριΚ β 1930 (Browse shelf(Opens below)) 1 Available
Paraklitos Library Κεντρικά Βιβλιοστάσια Αγία Γραφή 223.10589 ΑΓΠΔΙ ΦριΚ β 1930 (Browse shelf(Opens below)) 2 Available

Contents Note: Βοηθήματα -- Εισαγωγή -- Μετάφραση -- Κείμενο και αρχαίες βιβλικές μεταφράσεις του "Ιώβ" -- Σχόλια.

Summary or Abstract: Αν μέσα σ' όλα τα "άσματα" της Παλ. Διαθήκης ένα είναι το "Άσμα Ασμάτων", έτσι κι απ' όλα τα ποιητικά της βιβλία, κι από το "Άσμα" ψηλότερα ακόμα, στέκεται ο φιλολογικός αυτός κολοσσός που επιγράφεται "Ιώβ". Κι αν σε πολλές σελίδες της Βίβλου μπορεί κανείς να δει ολοφάνερη τη σύμφυτην εκείνη προφητικήν οραματικότητα και τη γνήσια ποιητική διάθεση του εκλεκτού λαού του Γιεχωβά, που συστηματικά συμπυκνώνεται στη μεγαλόπνοη ποίηση των μεγάλων της προφητών, αν ο ψαλμός και ο ύμνος, είτε από τον πολεμιστή το στόμα όταν ξεσπά, είτε από τα κύμβαλα των γυναικών στου νικητή το γυρισμό όταν αναμέλπεται, μας θυμίζει Δαβίδ, ποτές όμως και πουθενά στη Γραφή δε θα βρούμε το μεγάλο παλμό της Ιώβειας ποίησης. Εκεί μονάχα τον βρίσκει κανείς, μέσα στο έργο το ίδιο, αυτό που με τη γερή του πρωτοτυπία και την πλούσια ποιητική του εμφάνιση, στάθηκε κι αναμετρήθηκε με τα καλύτερα του κόσμου, αρχαία ποιητικά αριστουργήματα. [...] (Από την έκδοση)

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image

Powered by Koha