MARC details
000 -Record Label |
fixed length control field |
02585nam 2200325 4500 |
005 - Version Identifier |
control field |
20240530115226.0 |
010 ## - International Standard Book Number (ISBN) |
Number (ISBN) |
585524-2153 |
Qualification |
pbk. |
100 ## - General Processing Data |
General Processing Data |
20100924 |||y0frey50 |
101 1# - Language of the Resource |
Language of Text, Soundtrack etc. |
[rus] Ρωσικά |
Language of Original Work |
[grc] Ελληνικά Αρχαία (-1453) |
102 ## - Country of Publication or Production |
Country of publication |
Ρωσία |
105 ## - Coded Data Field: Textual Material, Monographic |
Monograph Coded Data |
y|||w|||000yy |
106 ## - Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes |
Form of resource: Coded Data: Medium Designator |
r |
200 1# - Title and Statement of Responsibility |
Title Proper |
Радостная Весть |
Other Title Information |
Новый Завет в переводе с древнегреческого |
205 ## - Edition Statement |
Edition Statement |
3-е |
214 #0 - Production, Publication, Distribution, Manufacture statements |
Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture |
Москва |
Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer |
Российское Библейское общество |
Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice |
2005 |
215 ## - Physical Description |
Specific Material Designation and Extent of Item |
603 с. |
Dimensions |
21 см |
300 ## - General Notes |
Text of Note |
Исправленное и дополненное с параллельными местами, историко-филологическими и текстологическими примечаниями и приложением. |
304 ## - Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility |
Text of Note |
Перевод сделан с текста: The Greek New Testament Ed. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos. - OTOX C. M. Martini and B. M. Metzger 509 Stuttgart, 1993. |
330 ## - Summary or Abstract |
Text of Note |
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследований.<br/>Книга адресована самому широкому кругу читателей.<br/>Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями. |
500 10 - Preferred Access Point |
Preferred access point |
Αγία Γραφή |
Name of Section or Part |
Κ.Δ. |
Language (when part of a heading) |
rus |
Authority Record Number |
10690 |
Koha number |
10690 |
500 10 - Preferred Access Point |
Preferred access point |
Greek New Testament |
Language (when part of a heading) |
grc |
Version (or Date of Version) |
Nestle |
Authority Record Number |
10570 |
Koha number |
10570 |
541 ## - Translated Title Supplied by Cataloguer |
Translated Title |
[Χαρούμενα νέα η Καινή Διαθήκη σε μετάφραση από τα αρχαία ελληνικά] |
610 0# - Uncontrolled Subject Terms |
Subject Term |
Κείμενα Κ.Δ. |
676 ## - Dewey Decimal Classification |
Number |
225.59171 |
Edition |
23rd |
686 ## - Other Class Numbers |
System Code |
ΙΜΠ |
Class number |
Α3 |
Classification Subdivision |
Κείμενα Κ.Δ. |
710 02 - Corporate Body Name - Primary Responsibility |
Entry Element |
Ρωσική Βιβλική Εταιρεία |
Authority Record Number |
10746 |
Relator Code |
[650] Εκδότης |
Koha number |
10746 |
801 #0 - Originating Source |
Country |
GR |
Agency |
ΙΜΠ |
Date of Transaction |
20100924 |
Cataloguing Rules (Descriptive Conventions) |
AACR2 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Dewey Decimal Classification |
Koha item type |
Book |