Господа нашего Iисуса Христа Святое Евангелiе, на чувшском языке



Господа нашего Iисуса Христа Святое Евангелiе : на чувшском языке / . - 256 с.; 21 см

ΑΓΙΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΣΤΗΝ ΤΣΟΥΒΑΣΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Α' ΕΚΔΟΣΗ: ΣΙΜΠΙΡΣΚ, 1911.
Α΄ ΦΩΤΟΤΥΠΙΚΗ ΕΠΑΝΕΚΔΟΣΗ: ΣΟΥΠΑΣΚΑΡ, 1991.
Β' ΦΩΤΟΤΥΠΙΚΗ ΕΠΑΝΕΚΔΟΣΗ: ΕΛΛΑΣ, 1995.
TIRAGE: 3.000 ἀντίτυπα
ΕΚΔΟΤΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΙΕΡΑ ΜΟΝΗ ΠΑΡΑΚΛΗΤΟΥ, ΩΡΩΠΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ, ΕΛΛΑΣ.

ΔΑΠΑΝΗ-ΠΡΟΣΦΟΡΑ ἑλληνικῆς ὀρθοδόξου οἰκογενείας, ὑπὲρ ὑγείας καὶ σωτηρίας τῶν δούλων τοῦ Θεοῦ Σταματίου, Σταματίας μετὰ τῶν τέκνων καὶ συγγενῶν αὐτῶν καὶ ὑπὲρ ἀναπαύσεως τῶν δούλων τοῦ Θεοῦ Μιχαήλ, Κωνσταντίνου καὶ Διονυσίου.

© ΙΕΡΑ ΜΟΝΗ ΠΑΡΑΚΛΗΤΟΥ, ΩΡΩΠΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ, ΕΛΛΑΣ

СВЯТОЕ ЕВАНГЕЛИЕ НА ЧУВАШКОМ ЯЗЫКЕ

Репринтное воспроизведение издания 1991, Шупашкар.
Издание Монастыря Параклита. Оропос Аттикис, Греция 1995.
Тираж 3000 экз.

Дар от греческой православной семьи с просьбой поми нать в молитвах о здравии и спасении рабов Божиих Стаматиса и Стаматии со чадами и сродников их, и о упокоении рабов Божиих Михаила. Константина и Дионисия.

© Монастырь Параклита. Оропос Аттикис, Греция.

Ομοιόμορφος τίτλος: [Αγία Γραφή Κ.Δ. (chv)]
[Αγία Γραφή Κ.Δ. Ευαγγέλια]



ddc 226.0594315
τοπ. Α3

Θέματα (Ομοιόμ. Τίτλος): Αγία Γραφή, Κ.Δ., Ευαγγέλια / Αγία Γραφή, Κ.Δ., Μεταφράσεις /
Θέματα : τσουβασική γλώσσα /

Αντίτυπα

αρ.αντ.Τίτλος τόμου/αντιτύπουΤοποθεσίατόμοςΤαξιθέτησηΚατάσταση
1 226.0594315 ΑΓΚΔΕ СЕ ΙΜΠΩ 1991 (1995)
2 226.0594315 ΑΓΚΔΕ СЕ ΙΜΠΩ 1991 (1995)

Powered by Koha